導(dǎo)讀:昨晚(5月17日),蘋果中國宣布從6月開始為Apple Music音樂服務(wù)帶來支持杜比全景聲的空間音頻,并將為整個曲庫帶來無損音頻,已經(jīng)訂閱Apple Music的會員,無需額外付費(fèi)。
昨晚(5月17日),蘋果中國宣布從6月開始為Apple Music音樂服務(wù)帶來支持杜比全景聲的空間音頻,并將為整個曲庫帶來無損音頻,已經(jīng)訂閱Apple Music的會員,無需額外付費(fèi)。
蘋果副總裁Oliver Schusser表示這是Apple Music音質(zhì)方面最大的一次提升。
按照蘋果的說法,Apple Music曲庫中的上千萬首音樂均有無損格式,編碼采用ALAC(Apple無損音樂解碼器)。
支持的設(shè)備方面,包括最新版本的iPhone、iPad、Mac、Apple TV以及HomePod,但AirPods三款全部無緣。原來,AirPods藍(lán)牙格式是AAC。
不過,這一限制也引發(fā)AirPods耳機(jī)用戶的不滿,畢竟保有量高且還是蘋果自己產(chǎn)品,尤其是4399元買了AirPods Max頭戴的用戶。關(guān)于是否能通過USB數(shù)模轉(zhuǎn)換器通過有線的方式實現(xiàn),還有待驗證。
蘋果稱其無損音樂音質(zhì)級別從CD的44.1 kHz/16 bit,更高一級為48 kHz/24 bit。至于面向發(fā)燒友的192 kHz/24 bit,則必須靠USB DAC。
目前,Apple Music個人月費(fèi)10元(教育5元,家庭15元)。